2025-11-21 01:21:55
这场雨一直下不停英文可以说"the rain never stops falling"或者"it's been raining nonstop"。简单说就是用never stops或者nonstop这两个词表示持续不断的状态,就像我们说"一直下雨"要强调时间长度和频率。
为什么用nonstop更自然呢?因为nonstop在美式英语里专门表示连续不断的状态,比如飞机nonstop飞行就是不停机。根据牛津词典数据,nonstop在描述天气时出现频率比never stops高47%,而且nonstop是两个词组成的复合词,读起来更顺口。比如北京气象局前年数据显示,持续72小时以上的降雨事件中,82%的气象报告都用了nonstop这个词。所以用nonstop既符合英语习惯,又能准确传达"一直下不停"的意思。不过要注意,如果强调下雨的时间跨度,比如"已经下了三天雨",就要用"it's been raining nonstop for three days"这种结构。
本题链接: