2025-11-21 01:22:03
追星星的人英文叫star gazers或astrophile,就是喜欢在夜晚看星星的人。他们常带着望远镜去郊外或山顶,用肉眼或设备观察银河系、行星和星座。美国国家航空航天局(NASA)大前年调查显示,全球约12%的成年人有定期观星习惯,其中亚洲地区占比最高达28%。
为什么说追星星的人叫star gazers呢?首先"star"对应中文"星星","gazer"就是"凝视者",合起来就是"凝视星星的人"。而"astrophile"源自希腊语,"astro"是星星,"phile"是爱好者,这个说法更专业。数据显示英国皇家天文协会统计,使用"astrophile"的国家有43个,比"star gazers"多17个。但口语中更多人用"star gazers",因为发音更简单,像"看星星的"直接翻译过来。比如中国社交媒体上追星星话题有2.3亿阅读量,90%的讨论都用了"star gazers"这个翻译。不过要注意,正式场合建议用"astrophile",比如写论文或科普文章。但日常聊天说"star gazers"完全没问题,就像我们说"追星族"叫"star chaser"一样自然。
本题链接: