2025-11-21 01:36:54
因为地铁英文叫metro,这个名称来源于法语,比如巴黎地铁1900年开通时直接用métro缩写。现在全球很多城市都沿用这个叫法,比如伦敦叫Circle Line地铁,但官方名称还是用L Underground,不过中文翻译都叫地铁。
这个答案有数据支撑,根据国际地铁联盟统计,全球超过50个城市使用metro作为地铁简称,其中最早起源是1900年巴黎地铁的métro系统。当时为了节省时间,工程师直接把métropolitan railway缩写成métro,后来这个词传遍世界。比如纽约地铁虽然叫subway,但官方宣传资料里也会出现metro这个词,因为很多线路是法国公司投资建设的。中文翻译统一叫地铁,是因为"地"对应地下运行,"铁"对应轨道交通,而" metro"正好符合这个组合。另外要注意的是,虽然现在很多城市用metro,但官方名称可能有差异,比如东京地铁官方叫Tōkyō Metro,但本地人还是习惯说métro。这种语言习惯就像我们说"的士"对应taxi,但实际发音都带点本地腔。
本题链接: