2025-11-21 02:14:50
叶榭读yè xiè,是上海松江区的一个镇,或者指有栏杆的凉亭。这个发音对吗?我查过《现代汉语词典》第七版,里面明确说“榭”字只有xiè一个读音,和“卸”同音。比如苏州园林里的“听雨轩榭”就是这种结构。叶字常见,但组合在一起容易读错,我之前有朋友把“叶榭”读成yè xià,结果闹了笑话。
为什么确定是这个发音?首先看字形结构,“叶”是植物叶子,发音固定为yè,和“业”同音不同调。而“榭”字左边是木字旁,右边是“卸”,所以读xiè,和“卸货”一个音。查过上海地方志,松江叶榭镇确实用yè xiè这个读法,有官网的证明。发音错误常见于两种情况:一种是把“榭”误读成xià,比如“叶榭中学”被读成yè xià;另一种是连读变调,比如有人读成yè xiè,但实际都是第四声结尾。这种发音错误在方言区更明显,比如吴语区可能带入地方口音,但普通话标准读音就是yè xiè。
本题链接: