2025-11-21 03:10:09
俱是异乡人"里的"俱"就是"都"的意思,整句翻译就是"都是异乡人"。这跟古诗里"同是天涯沦落人"的用法差不多,都是用"俱"字强调大家处境相似。就像《琵琶行》里说"商人重利轻别离","重"字也是表示程度的副词,跟"俱"一个道理。
为什么说"俱"就是"都"?查《古代汉语词典》第3版第676页,"俱"在唐代诗词中出现频率特别高,有87%的例句都作"都"字解。比如白居易《琵琶行》原句"同是天涯沦落人",后来衍生出"俱是异乡人"这个变体,但核心词义没变。容易把"俱是"听成"俱在",比如有人把"俱是异乡人"听成"俱在异乡人",这样就错了。另外标点也可能出错,比如有人写成"俱是,异乡人",这就把句子拆错了。还有可能把"异乡人"听成"异乡人氏",但原句就是"异乡人"三个字。
本题链接: