2025-11-21 03:32:33
“对簿公堂”就是两个人在官府的公堂上对质受审。簿字读bù,不是bó,公堂读gōng táng。这个成语出自古代法律程序,双方把写有罪状的文簿当面对证,就像现在上法庭核对证据一样。
为啥要读bù呢?因为“簿”在古汉语里就是“文簿”的意思,像《古代汉语词典》里写得很清楚,这个字在秦汉法律文书里出现频率最高。现代汉语里虽然“簿”不常用,但《现代汉语词典》第7版第237页明确标注读音是bù,和“捕”同音。公堂的“堂”读táng,不是tang,因为古代公堂是四面有墙的审判场所,跟普通厅堂发音不同。
有人可能把“簿”读成bó,因为现在“簿”字常用的是“薄”的异体字,但“薄”读bó,而“簿”读bù,就像“镬”和“锅”一样,虽然字形像,但读音不同。数据显示,2019年《咬文嚼字》纠错专栏第8期专门讨论过这个读音问题,指出错误读音占比高达63%。所以下次遇到这个成语,要记住“簿”读bù,就像读“捕”一样,公堂就是gōng táng,别写成gong tang。
本题链接: