2025-11-21 03:36:03
易水歌"和"荆轲歌"是同一个故事的不同叫法。荆轲在易水边送别时唱的歌,后来人们把他的歌和送别场景结合,所以叫《易水歌》。这首歌里有两句"风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还",讲的是荆轲去刺杀秦王前,朋友在易水边为他送别的情景。
因为荆轲在易水边送别时,人们把他的歌和送别场景结合,所以称为《易水歌》和《荆轲歌》。根据《史记·刺客列传》记载,荆轲刺秦王前,燕太子丹和门客在易水边设宴送行,荆轲唱了这首悲壮的歌。古籍中"轲"字读作kē,这个读音在唐代《切韵》和宋代《广韵》都有明确记载。现代普通话里"轲"字读kē,和古音完全一致。这首歌流传了2000多年,现在课本里学的是改写版,原版还有"士皆瞋目,发尽上指冠"等更激烈的话。考古发现战国竹简残片也印证了这首歌的存在,比如河北定州汉墓出土的竹简上有类似诗句。
荆轲在易水边送别时,人们把他的歌和送别场景结合,所以称为《易水歌》和《荆轲歌》。《史记》里说"太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之",说明送别时大家穿着白色衣服戴帽子,和歌里的悲壮气氛呼应。这个读音在《说文解字》里解释为"轲,车也",但实际读音是kē,和"柯"同音。现在有些地方读错成kě,比如北方部分地区,但主流还是读kē。考古发现战国竹简残片也印证了这首歌的存在,比如河北定州汉墓出土的竹简上有类似诗句。现在课本里学的是改写版,原版还有"士皆瞋目,发尽上指冠"等更激烈的话。
本题链接: