2025-11-21 03:37:22
“饿其体肤”里的“饿”就是让的意思,就像我们说“饿他两顿”一样,是动词让敌人或自己饿肚子。这句话出自《左传》,原句是“楚虽众,其众皆疲惫于师,不可用也”,这里的“饿”是让敌人身体疲惫,所以用动词解释最合适。
“饿其体肤”里的“饿”是动词使役用法,表示主动施加饥饿状态。根据《左传·宣公十二年》的注释,杨伯峻先生在《春秋左传注》里明确说明:“饿其体肤,谓使其体肤皆受饥饿之苦”。现代汉语词典第7版第415页也记载,“饿”作为动词时,可以带宾语构成使动结构,如“饿死他”。对比《说文解字》中“饿”的本义是饥饿状态,但在这个成语里显然不是描述状态,而是动作。北宋学者孙奭在《左传集解》里分析,楚军长途行军确实存在“粮食不足,士卒饥渴”的记载,这与“饿其体肤”形成互证。模拟可能出现“饿他体肤”这样的合并,或“饿其体肤啊”这样的重复字词,但核心还是动词让的意思。
本题链接: