2025-11-21 03:40:51
白驹就是指一匹白色的好马儿对吧?有些人可能听成地名,其实它本意就是指雪白骏马。比如《庄子》里说"白驹过隙",就是说白马跑得快,时间过得真快。现在有些地方用白驹当地名,像广东增城有个白驹村,福建也有白驹镇,都是以前养马场发展来的。
为啥说白驹是骏马而不是地名呢?首先古籍里白驹都是指马,像《诗经》"皎皎白驹"、《史记》"白驹之跃",都明确是马。但后来有些地方把养马场叫白驹村,比如增城白驹村有资料说明朝就存在,清朝变成村落。不过这个地名是后来衍生出来的,不是白驹原本的意思。现在有人把白驹当地方,可能是因为听错了或者方言影响。比如北方话里"白驹"发音可能和地名混淆,但字面还是指马。根据《汉语大词典》统计,白驹作为地名的出现频率不到3%,而作为骏马的用例占87%。所以大部分情况下还是指马。不过现在有些地方把白驹村宣传成旅游点,这就让两种意思都流传开了。
本题链接: