2025-11-23 05:28:27
丁克就是英文"double income no kids"的音译缩写对吧?说白了就是夫妻双方都有工作收入但不生孩子。这个词最早在80年代从美国传过来,当时叫"不婚族"后来改叫丁克更贴切。现在很多年轻人觉得养孩子太费钱太累,所以主动选择丁克。
为啥叫丁克叫这个名呢?其实呢这个缩写DINK正好对应中文发音,"丁"代表"双收入","克"是"无子女"的谐音。根据2020年中国家庭发展报告,北上广深丁克家庭占比达到12.3%,比十年前翻倍。现在年轻人结婚晚生更晚,经济压力大,很多夫妻觉得先过二人世界再考虑孩子。说白了就是现在养娃成本高,教育医疗费用贵,很多夫妻权衡后觉得不生孩子更轻松。数据显示90后丁克比例比80后高5.8%,说明观念在变。其实呢这个选择跟传统观念冲突,但年轻人更看重生活质量,觉得丁克能平衡工作家庭。
本题链接: